Danko писал(а): А тебе уже можно самой преподавать итальянский. На филфаке в Университете...![]()


Ладно, бдительность никогда не помешает! Но пока моё состояние такое...


censored
А вот тебе, вполне, можно заняться этой деятельностью!

Danko писал(а): А тебе уже можно самой преподавать итальянский. На филфаке в Университете...![]()
Мне это не грозит... )))Klaus писал(а):А вот тебе, вполне, можно заняться этой деятельностью!
Почему такой отрицательный ответ?Danko писал(а):Мне это не грозит... )))Klaus писал(а):А вот тебе, вполне, можно заняться этой деятельностью!
Более чемKlaus писал(а):Почему такой отрицательный ответ?
Своей работы хватает?
Мне кажется, что che cosa - это устойчивое выражение, и в нём не меняется окончание...Danko писал(а): Спрошу послезавтра у итальянца... Есть множество нюансов, на которые может ответить только носитель языка.
Да, правильно. Но вообще-то не обольщайся! )))Klaus писал(а):Наконец-то, я дошла до темы, где идёт конструкция предложений с предлогом а!
Данко!
Sono a casa, e tu?
....Siamo a casa, e siete? (так можно спросить?)
No, siamo a Roma. ...
Ух ты: всё интереснее и интереснее....
Приступила к уроку 4...
Да, я спрошу.Klaus писал(а):Мне кажется, что che cosa - это устойчивое выражение, и в нём не меняется окончание...
Но лучше, конечно, уточнить этот вопрос у итальянца - носителя языка!
Спасибо!!Klaus писал(а):Из серии: в минуты отдыха...
'ОСЕННИЙ САКСОФОН' Фаусто Папетти
Ну вот тебе и на!.. Побойся Бога!!Лёлёка писал(а):сложно с сочетаниями букв, по произношению...
Сочетаний немного, и они простые и быстро запоминаются. И читается всё всегда по правилам. Исключения бывают только в том, что ударение иногда ставится не на предпоследний слог.Лёлёка писал(а):сложно с сочетаниями букв, по произношению.... письменность пока не берусь...
машина - макина
а джардино, а не гардино
сочетание CH подвергает меня в аут...
Ч! Чьеза. вот как я читаю.. а не кьеза
ок. спасибоDanko писал(а): Я сегодня выложу какой-нибудь совсем простенький. Загляни сюда вечерком и скачай.