Изучаем итальянский вместе!

Ответить
Аватара пользователя
Danko
Бывалый
Сообщения: 2854
Зарегистрирован: 15 сен 2012 20:14
Пол:
Гепатит: C
Фиброз: F1
Генотип: 3
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 114 раз
Поблагодарили: 248 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Danko »

Klaus писал(а):...ma perche tu sei un’altra donna... ma perche tu non sei piu tu... ma perche...
Так и недолго всю песню выучить..
Ну так а что ж тебе мешает?? :o:
Учи!! Будешь услаждать наш слух своим пением... :trollface:
Всё плохое всегда кончается, но... не так быстро, как хотелось бы! :t:
110% успеха в поединке с Гепсом!
Моя темка (2-я ПВТ)
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Klaus
Бывалый
Сообщения: 9736
Зарегистрирован: 04 янв 2016 19:15
Пол:
Гепатит: С ушел в минус
Фиброз: F4
Генотип: 1
Город: Владивосток
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 2337 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Klaus »

Данко, привет!
...ma perche tu sei l’hai detto prima...
l’hai
А зачем так написали в песне? Перед гласными же так пишется артикль?
100% успеха в поединке с Гепсом!
открыть спойлеритоги...
ПВТ 1: пегасис-рибы - 2013г., 36 нед. - неответ;
ПВТ 2: 1b, в/н - 1500000 МЕ/мл, F4 - 19,2 кПа;
Старт: 16022016 - соф-дак-рибы - 3 нед.; перерыв месяц из-за побочек от рибов; далее по схеме: соф+дак+асун - 24 нед.;
--- 2 нед.(-)60 МЕ/мл; 26 дн.(-)15; 8 нед.(-)15; 11 нед.- 17,1 кПа.; 12 нед.(-)60; 24 нед.(-)60, 14,9 кПа.
--- УВО4,8,12 (13,3кПа), УВО24 (11,2 кПа), УВО 3 года
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Klaus
Бывалый
Сообщения: 9736
Зарегистрирован: 04 янв 2016 19:15
Пол:
Гепатит: С ушел в минус
Фиброз: F4
Генотип: 1
Город: Владивосток
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 2337 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Klaus »

ааааа
немалая согласная...
100% успеха в поединке с Гепсом!
открыть спойлеритоги...
ПВТ 1: пегасис-рибы - 2013г., 36 нед. - неответ;
ПВТ 2: 1b, в/н - 1500000 МЕ/мл, F4 - 19,2 кПа;
Старт: 16022016 - соф-дак-рибы - 3 нед.; перерыв месяц из-за побочек от рибов; далее по схеме: соф+дак+асун - 24 нед.;
--- 2 нед.(-)60 МЕ/мл; 26 дн.(-)15; 8 нед.(-)15; 11 нед.- 17,1 кПа.; 12 нед.(-)60; 24 нед.(-)60, 14,9 кПа.
--- УВО4,8,12 (13,3кПа), УВО24 (11,2 кПа), УВО 3 года
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Klaus
Бывалый
Сообщения: 9736
Зарегистрирован: 04 янв 2016 19:15
Пол:
Гепатит: С ушел в минус
Фиброз: F4
Генотип: 1
Город: Владивосток
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 2337 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Klaus »

Danko писал(а): Ну так а что ж тебе мешает?? :o:
Учи!! Будешь услаждать наш слух своим пением... :trollface:
А если медведь на ухо наступил... :s5:
100% успеха в поединке с Гепсом!
открыть спойлеритоги...
ПВТ 1: пегасис-рибы - 2013г., 36 нед. - неответ;
ПВТ 2: 1b, в/н - 1500000 МЕ/мл, F4 - 19,2 кПа;
Старт: 16022016 - соф-дак-рибы - 3 нед.; перерыв месяц из-за побочек от рибов; далее по схеме: соф+дак+асун - 24 нед.;
--- 2 нед.(-)60 МЕ/мл; 26 дн.(-)15; 8 нед.(-)15; 11 нед.- 17,1 кПа.; 12 нед.(-)60; 24 нед.(-)60, 14,9 кПа.
--- УВО4,8,12 (13,3кПа), УВО24 (11,2 кПа), УВО 3 года
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Danko
Бывалый
Сообщения: 2854
Зарегистрирован: 15 сен 2012 20:14
Пол:
Гепатит: C
Фиброз: F1
Генотип: 3
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 114 раз
Поблагодарили: 248 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Danko »

Klaus писал(а):Данко, привет!
...ma perche tu sei l’hai detto prima...
l’hai
А зачем так написали в песне? Перед гласными же так пишется артикль?
Нет, это не немая согласная - немая согласная только "h". И это не артикль. То, что оно стоит перед глаголом, однозначно объясняет, что это - не артикль.
Здесь прошедшее время - Prossimo Passato. Я его еще хорошо не выучил, и в данном случае не совсем понимаю.
Но здесь должно быть "non la hai detto prima", а они по своему обыкновению, это упростили и "слили" в одно: la + hia = l’hai - "Но почему ты не сказала раньше..."
"la" и "lo" бывают не только артиклями, есть еще и т.н. местоименные частицы. Короче, мы еще до этого не дошли...
Еще знаю такую нужную фразу: Non so - не знаю (знать - sapere: so/sai/sa/sappiamo/sapete/sanno). Non lo so - переводится: я этого не знаю.
Всё плохое всегда кончается, но... не так быстро, как хотелось бы! :t:
110% успеха в поединке с Гепсом!
Моя темка (2-я ПВТ)
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Klaus
Бывалый
Сообщения: 9736
Зарегистрирован: 04 янв 2016 19:15
Пол:
Гепатит: С ушел в минус
Фиброз: F4
Генотип: 1
Город: Владивосток
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 2337 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Klaus »

Danko писал(а): "la" и "lo" бывают не только артиклями, есть еще и т.н. местоименные частицы. Короче, мы еще до этого не дошли...
Еще знаю такую нужную фразу: Non so - не знаю (знать - sapere: so/sai/sa/sappiamo/sapete/sanno). Non lo so - переводится: я этого не знаю.
...ясно... :unknw:
100% успеха в поединке с Гепсом!
открыть спойлеритоги...
ПВТ 1: пегасис-рибы - 2013г., 36 нед. - неответ;
ПВТ 2: 1b, в/н - 1500000 МЕ/мл, F4 - 19,2 кПа;
Старт: 16022016 - соф-дак-рибы - 3 нед.; перерыв месяц из-за побочек от рибов; далее по схеме: соф+дак+асун - 24 нед.;
--- 2 нед.(-)60 МЕ/мл; 26 дн.(-)15; 8 нед.(-)15; 11 нед.- 17,1 кПа.; 12 нед.(-)60; 24 нед.(-)60, 14,9 кПа.
--- УВО4,8,12 (13,3кПа), УВО24 (11,2 кПа), УВО 3 года
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Danko
Бывалый
Сообщения: 2854
Зарегистрирован: 15 сен 2012 20:14
Пол:
Гепатит: C
Фиброз: F1
Генотип: 3
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 114 раз
Поблагодарили: 248 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Danko »

La peruana Susana Baca, una de las mejores de Nuestra América.

Думаю, всем понятно. Здесь peruana - перуанка, una de las mejores здесь обозначает "одна из лучших". Но прикол в том, что это не итальянский, а испанский. Я прочитал, без труда понял... И только потом дошло, что это и не итальянский вовсе! :t:
Аналог испанскому "mejores" в итальянском - maggiore (маджёрэ): старший, важный, главный, высший. Используется также и как "лучший".
Антоним - minore (минорэ): меньший, младший, второстепенный, не столь важный).

К чему я это всё? К тому, что когда овладеем итальянским хорошо - будем чувствовать себя относительно комфортно и в Испании!! УРА!

А Сусана Бака немного напомнила незабвенную Сезарию Эвору.

Смотреть видео
Всё плохое всегда кончается, но... не так быстро, как хотелось бы! :t:
110% успеха в поединке с Гепсом!
Моя темка (2-я ПВТ)
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Klaus
Бывалый
Сообщения: 9736
Зарегистрирован: 04 янв 2016 19:15
Пол:
Гепатит: С ушел в минус
Фиброз: F4
Генотип: 1
Город: Владивосток
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 2337 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Klaus »

Danko писал(а): К чему я это всё? К тому, что когда овладеем итальянским хорошо - будем чувствовать себя относительно комфортно и в Испании!! УРА!
Да, перспективы отличные! Ураааа! :t: :s5:
100% успеха в поединке с Гепсом!
открыть спойлеритоги...
ПВТ 1: пегасис-рибы - 2013г., 36 нед. - неответ;
ПВТ 2: 1b, в/н - 1500000 МЕ/мл, F4 - 19,2 кПа;
Старт: 16022016 - соф-дак-рибы - 3 нед.; перерыв месяц из-за побочек от рибов; далее по схеме: соф+дак+асун - 24 нед.;
--- 2 нед.(-)60 МЕ/мл; 26 дн.(-)15; 8 нед.(-)15; 11 нед.- 17,1 кПа.; 12 нед.(-)60; 24 нед.(-)60, 14,9 кПа.
--- УВО4,8,12 (13,3кПа), УВО24 (11,2 кПа), УВО 3 года
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Klaus
Бывалый
Сообщения: 9736
Зарегистрирован: 04 янв 2016 19:15
Пол:
Гепатит: С ушел в минус
Фиброз: F4
Генотип: 1
Город: Владивосток
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 2337 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Klaus »

Ролик легкий про прошедшее время.

Смотреть видео
100% успеха в поединке с Гепсом!
открыть спойлеритоги...
ПВТ 1: пегасис-рибы - 2013г., 36 нед. - неответ;
ПВТ 2: 1b, в/н - 1500000 МЕ/мл, F4 - 19,2 кПа;
Старт: 16022016 - соф-дак-рибы - 3 нед.; перерыв месяц из-за побочек от рибов; далее по схеме: соф+дак+асун - 24 нед.;
--- 2 нед.(-)60 МЕ/мл; 26 дн.(-)15; 8 нед.(-)15; 11 нед.- 17,1 кПа.; 12 нед.(-)60; 24 нед.(-)60, 14,9 кПа.
--- УВО4,8,12 (13,3кПа), УВО24 (11,2 кПа), УВО 3 года
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Klaus
Бывалый
Сообщения: 9736
Зарегистрирован: 04 янв 2016 19:15
Пол:
Гепатит: С ушел в минус
Фиброз: F4
Генотип: 1
Город: Владивосток
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 2337 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Klaus »

Con il giorno di San Valentino!!! :flow: :vi:

Изображение
100% успеха в поединке с Гепсом!
открыть спойлеритоги...
ПВТ 1: пегасис-рибы - 2013г., 36 нед. - неответ;
ПВТ 2: 1b, в/н - 1500000 МЕ/мл, F4 - 19,2 кПа;
Старт: 16022016 - соф-дак-рибы - 3 нед.; перерыв месяц из-за побочек от рибов; далее по схеме: соф+дак+асун - 24 нед.;
--- 2 нед.(-)60 МЕ/мл; 26 дн.(-)15; 8 нед.(-)15; 11 нед.- 17,1 кПа.; 12 нед.(-)60; 24 нед.(-)60, 14,9 кПа.
--- УВО4,8,12 (13,3кПа), УВО24 (11,2 кПа), УВО 3 года
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Danko
Бывалый
Сообщения: 2854
Зарегистрирован: 15 сен 2012 20:14
Пол:
Гепатит: C
Фиброз: F1
Генотип: 3
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 114 раз
Поблагодарили: 248 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Danko »

Klaus писал(а):Con il giorno di San Valentino!!!
Grazie mille, Klaus! :t:

А ты когда-нибудь встречала такую конструкцию "Con il giorno..."?? :o:
Я, конечно, могу ошибаться, но ни разу в жизни такого не слышал... Если сконструировала сама, то ни-з-з-з-я так делать! В таких вещах нужно быть крайне осторожным, и так же осторожно нужно подходить к тому, что выдает переводчик. :s5:
Не поймут однозначно. Мало того, будут крайне озадачены.

Buon San Valentino! - вот так всем понятно: и итальянцам, и даже русским! :yes:
Всё плохое всегда кончается, но... не так быстро, как хотелось бы! :t:
110% успеха в поединке с Гепсом!
Моя темка (2-я ПВТ)
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Klaus
Бывалый
Сообщения: 9736
Зарегистрирован: 04 янв 2016 19:15
Пол:
Гепатит: С ушел в минус
Фиброз: F4
Генотип: 1
Город: Владивосток
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 2337 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Klaus »

Danko писал(а): А ты когда-нибудь встречала такую конструкцию "Con il giorno..."?? :o:
Salve, Danko! :t:
Вот такую встречала...
Il giorno di San Valentino https://it.wikipedia.org/wiki/Il_giorno ... _Valentino
И, недолго думая, добавила предлог сon :trollface: ....ааааа, какой ужас!!!! :stol:
Danko писал(а): Buon San Valentino! - вот так всем понятно: и итальянцам, и даже русским! :yes:
Три слова без падежей и предлогов: коротко и ясно!
100% успеха в поединке с Гепсом!
открыть спойлеритоги...
ПВТ 1: пегасис-рибы - 2013г., 36 нед. - неответ;
ПВТ 2: 1b, в/н - 1500000 МЕ/мл, F4 - 19,2 кПа;
Старт: 16022016 - соф-дак-рибы - 3 нед.; перерыв месяц из-за побочек от рибов; далее по схеме: соф+дак+асун - 24 нед.;
--- 2 нед.(-)60 МЕ/мл; 26 дн.(-)15; 8 нед.(-)15; 11 нед.- 17,1 кПа.; 12 нед.(-)60; 24 нед.(-)60, 14,9 кПа.
--- УВО4,8,12 (13,3кПа), УВО24 (11,2 кПа), УВО 3 года
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Danko
Бывалый
Сообщения: 2854
Зарегистрирован: 15 сен 2012 20:14
Пол:
Гепатит: C
Фиброз: F1
Генотип: 3
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 114 раз
Поблагодарили: 248 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Danko »

Klaus писал(а):Salve, Danko!
Вот такую встречала...
Il giorno di San Valentino https://it.wikipedia.org/wiki/Il_giorno ... _Valentino
И, недолго думая, добавила предлог сon ....ааааа, какой ужас!!!
А-а-а... Il giorno di San Valentino - это не поздравление с праздником. Это просто - день святого Валентина. И всё... )))
Русская конструкция "С Днем ..." - она типично русская, и никому, кроме нас, не понятна. Просто мы так к ней привыкли, что даже не задумываемся над этим. А если задуматься, то она совершенно лишена смысла. С днем... а что - с днем? Я - с днем? Или ты с днем? Мы с ним что-то делаем? Или мы с ним куда-то идем - с этим днем? Человек, который не носитель русского, начинает напряженно думать и понять не может при всем своем желании.
И носитель английского не поймет, если вместо "Happy Birthday!" ему сказать "With Birthday!" или там "With day of New Year!".
То есть, это как раз и есть устойчивое выражение, но в русском языке. Может быть, теперь будет более понятен сам термин "устойчивое выражение". Напр., в итальянском устойчивое выражение "ho paura" - мне страшно. Для нас также непонятно, если мы этого не знаем: имею страх. Как это - имею страх? Где я его имею? В доме? В комоде? Или еще где-нибудь? А им точно также непонятно "С Днем чего-либо".
Такие вещи лучше перепроверять, перед тем, как использовать в первый раз. А потом уже знаешь, и спокойно используешь. Допустим, набираешь в поиске: "Как поздравить с рождеством по-итальянски?". (Это я для примера.) И смотришь:

Buon Capodanno! - Счастливого (в смысле - хорошего) Нового года! (С Новым годом!)
Buon Natale e Felice Anno Nuovo! - С Рождеством и счастливого Нового года!
Tanti cari auguri per un felicissimo Natale! Un abbraccio. - Наилучшие пожелания с счастливейшим Рождеством! Обнимаю.

А со временем эти фразы и их конструкцию просто запоминаешь. А зная конструкцию, уже более-менее начинаешь соображать, как и с другим праздником поздравить.
Всё плохое всегда кончается, но... не так быстро, как хотелось бы! :t:
110% успеха в поединке с Гепсом!
Моя темка (2-я ПВТ)
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Klaus
Бывалый
Сообщения: 9736
Зарегистрирован: 04 янв 2016 19:15
Пол:
Гепатит: С ушел в минус
Фиброз: F4
Генотип: 1
Город: Владивосток
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 2337 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Klaus »

Un abbraccio... :w:
Это что - существительное? Почему un стоит?
100% успеха в поединке с Гепсом!
открыть спойлеритоги...
ПВТ 1: пегасис-рибы - 2013г., 36 нед. - неответ;
ПВТ 2: 1b, в/н - 1500000 МЕ/мл, F4 - 19,2 кПа;
Старт: 16022016 - соф-дак-рибы - 3 нед.; перерыв месяц из-за побочек от рибов; далее по схеме: соф+дак+асун - 24 нед.;
--- 2 нед.(-)60 МЕ/мл; 26 дн.(-)15; 8 нед.(-)15; 11 нед.- 17,1 кПа.; 12 нед.(-)60; 24 нед.(-)60, 14,9 кПа.
--- УВО4,8,12 (13,3кПа), УВО24 (11,2 кПа), УВО 3 года
Изучаем итальянский вместе!
Аватара пользователя
Danko
Бывалый
Сообщения: 2854
Зарегистрирован: 15 сен 2012 20:14
Пол:
Гепатит: C
Фиброз: F1
Генотип: 3
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 114 раз
Поблагодарили: 248 раз

Re: Изучаем итальянский вместе!

Сообщение Danko »

Klaus писал(а):Un abbraccio...
Это что - существительное? Почему un стоит?
Да, здесь опять же - литературный перевод...
Дословно: объятие. Ну, а перевели - обнимаю. Так, как это говорят в России.

У нас часто письма (или телефонные разговоры) заканчивают: "Целую!". А итальянцы в таком случае используют: Baci e abbracci! - Поцелуи и объятия! (Т.е. целую и обнимаю, если говорить по-русски).
Всё плохое всегда кончается, но... не так быстро, как хотелось бы! :t:
110% успеха в поединке с Гепсом!
Моя темка (2-я ПВТ)
Изучаем итальянский вместе!
Ответить