ribka писал(а):почему она подпрыгивает, а не просто спокойно открывает


ribka писал(а):почему она подпрыгивает, а не просто спокойно открывает
даже если в предложении нет слова "дверь"? надо же...)follecoche писал(а): а "слышит, как почтальон стучится в дверь". Это Complex object,
Оно подразумевается. Перевод-не подразумевает добуквенной точности. А вообще-можно и без двери обойтись. Но, мне кажется, как-то логичнее с нейribka писал(а):нет слова "дверь"?
я теперь поняла, что "Это Complex object" ,ты доступно объясняешьfollecoche писал(а):Оно подразумевается
Ага! Я тоже за них голосовала! Зайцы улётные, злыеribka писал(а):А игрушки мне понравились зайки с длинными ухами
Спасибо!ribka писал(а):голосовала за тебя.
Всё-таки, наверно, лучше обойтись-я посмотрела, там получается два раза в соседних строчках слово "дверь". Где-то убрать надоfollecoche писал(а):можно и без двери обойтись
я скромно промолчала, что :follecoche писал(а):Всё-таки, наверно, лучше обойтись
follecoche писал(а):там получается два раза в соседних строчках слово "дверь"
наверно, там, где не написано?follecoche писал(а):Где-то убрать надо
У меня она была первой крупной, после детского зайчика и мишки, маленьких. А работа ужасно сложная, я после неё зареклась вышивать по чёрной канве...И с тех пор не вышивала. Хотя..если что-то очень понравится-не исключаю совсем, поостылаКулёминка писал(а):у меня такая вышивка тоже руки моей ждет!!
Ну, недаром у нас с тобой день рождения в один деньКулёминка писал(а):так мило что у нас куча совпадений
дык и я про чоfollecoche писал(а):Ну, недаром у нас с тобой день рождения в один день
покажешь как-нить по скайпу? :)follecoche писал(а):Йолко делается несложно, из ленточных лепесточков, самых простых, наклеенных на картонный конус.
Почему бы и нет? Только надо скайп наладить, он у меня постоянно косяки какие-нибудь выдаёт, часто только звук, без изображения. Посмотрю в инете, как эти лепестки делать, есть мастер-классы. А там-наваяешь их да клей себе по кругуКулёминка писал(а):покажешь как-нить по скайпу?