Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
- smilla
- Бывалый
- Сообщения: 27838
- Зарегистрирован: 11 апр 2015 23:49
- Пол: ♀
- Гепатит: В
- Фиброз: F0
- Генотип: не определял(а)
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4862 раза
- Поблагодарили: 10610 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
Сориентируйте, пожалуйста. Мне нужен оффлайн переводчик. Телефон Redmi Note 4, версия Android 7,0 NRD90M.
Нужен для путешествия, чтобы я могла набирать текст по-русски, на экране появлялся перевод, и я давала бы его читать собеседнику. То же самое и в обратную сторону. Что-нибудь попроще, т.к. в телефонно-программных делах я полный валянок с пониженной обучаемостью
Заранее спасибо, если у кого найдётся время и терпение для помощи мне.
Нужен для путешествия, чтобы я могла набирать текст по-русски, на экране появлялся перевод, и я давала бы его читать собеседнику. То же самое и в обратную сторону. Что-нибудь попроще, т.к. в телефонно-программных делах я полный валянок с пониженной обучаемостью
Заранее спасибо, если у кого найдётся время и терпение для помощи мне.
- Екатерина
- Бossая Леди
- Сообщения: 3804
- Зарегистрирован: 15 ноя 2012 18:11
- Пол: ♀
- Гепатит: С ушел в минус
- Генотип: 1
- Город: Томск
- Благодарил (а): 2298 раз
- Поблагодарили: 536 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
smilla, советую поискать нужное приложение в Гугл Плей,чего там только нет, и постестить его хорошенько
Приятного путешествия!
Приятного путешествия!
-
- Местный
- Сообщения: 876
- Зарегистрирован: 26 ноя 2017 21:51
- Пол: ♂
- Гепатит: В
- Фиброз: F0
- Генотип: не определял(а)
- Город: Питер
- Благодарил (а): 84 раза
- Поблагодарили: 218 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
У меня уже был штатный переводчик.тоже редми
Ф-0/ гепВ/АЛТ 40/нагрука 2000 МЕ/
- smilla
- Бывалый
- Сообщения: 27838
- Зарегистрирован: 11 апр 2015 23:49
- Пол: ♀
- Гепатит: В
- Фиброз: F0
- Генотип: не определял(а)
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4862 раза
- Поблагодарили: 10610 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
Екатерина
Катюша, спасибо за совет, я так и пытаюсь делать.
Pacha33
В моём не нашла. Может, версия старая...
С проблемой переводчика я справилась - нашла, освоила.
Нарисовалась новая проблема - оффлайн-карты. Пробую разные - не выходит разобраться в них, ничего не получается. Сейчас кручу maps me, пока никак...
Катюша, спасибо за совет, я так и пытаюсь делать.
Pacha33
В моём не нашла. Может, версия старая...
С проблемой переводчика я справилась - нашла, освоила.
Нарисовалась новая проблема - оффлайн-карты. Пробую разные - не выходит разобраться в них, ничего не получается. Сейчас кручу maps me, пока никак...
- L Lawliet
- Бывалый
- Сообщения: 42157
- Зарегистрирован: 03 янв 2012 02:38
- Пол: ♂
- Гепатит: С ушел в минус
- Фиброз: F4
- Генотип: 1
- Город: St Petersburg RUSSIA
- Благодарил (а): 3956 раз
- Поблагодарили: 6007 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
smilla,
В оффлайне любым переводчиком не будет возможен осмысленный перевод фразы в целом.
Самый мощный и интеллектуальный онлайновый сейчас Гугл-переводчик. Он имеет несметное множество функций на большинстве языков.
Пословесный лучший перевод даст Fora с базами от Lingvo ( имеются на торрент трекерах на которые возможен вход под прокси или под VPN).
На чтобы из переведённых слов сложить осмысленную фразу нужно уже неплохо знать язык.
Я на достаточном уровне (по крайней мере для старпёров) знаю Android. Однако приложения переводящего оффлайн осмысленно не знаю.
Также чтобы быть на волне, надо обновлять тело не реже раза в два года. Это может быть бюджетник приближенный по функционалу к известным флагманским моделям...
Неплохой вариант Redme Note 7 на данный момент. Я уже приобрел месяц назад такую игрушку. Но Ваших проблем с осмысленным переводом он не решит.
А такой неосмысленный набор слов вряд ли Вам нужен.
Вот такие размышлизмы вызвал у меня Ваш вопросик.
Искренне желаю удачи в поиске и человеческого счастья.
В оффлайне любым переводчиком не будет возможен осмысленный перевод фразы в целом.
Самый мощный и интеллектуальный онлайновый сейчас Гугл-переводчик. Он имеет несметное множество функций на большинстве языков.
Пословесный лучший перевод даст Fora с базами от Lingvo ( имеются на торрент трекерах на которые возможен вход под прокси или под VPN).
На чтобы из переведённых слов сложить осмысленную фразу нужно уже неплохо знать язык.
Я на достаточном уровне (по крайней мере для старпёров) знаю Android. Однако приложения переводящего оффлайн осмысленно не знаю.
Также чтобы быть на волне, надо обновлять тело не реже раза в два года. Это может быть бюджетник приближенный по функционалу к известным флагманским моделям...
Неплохой вариант Redme Note 7 на данный момент. Я уже приобрел месяц назад такую игрушку. Но Ваших проблем с осмысленным переводом он не решит.
А такой неосмысленный набор слов вряд ли Вам нужен.
Вот такие размышлизмы вызвал у меня Ваш вопросик.
Искренне желаю удачи в поиске и человеческого счастья.
Поделитесь секретом.
Тетрадь L Lawliet
"Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас" Мф. 7:6
LET'S RAVE 🙌 MAKE LOVE ❤ STOP WAR ☮
Анамнез
LET'S RAVE 🙌 MAKE LOVE ❤ STOP WAR ☮
- Sovok-59
- Гуру
- Сообщения: 89249
- Зарегистрирован: 25 ноя 2010 12:11
- Пол: ♂
- Гепатит: С ушел в минус
- Фиброз: F1
- Генотип: 1
- Город: Челябинск
- Благодарил (а): 2079 раз
- Поблагодарили: 9285 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
smilla,
По офлайн переводчикам пока все не очень, особенно мульти языковой.
Достаточно аккуратно работает Яндекс переводчик, вопрос по стоимости инета за бугром.
Аналогично по картам, но там проще можно в гугл карте выбрать участок и сохранить его в смарт.
Пользоваться в Европе хваленным навителом не рекомендую, новых дорог он не видит и любит кушать деньги.
На крайний случай рекомендую https://play.google.com/store/apps/deta ... e.maps.pro
Там заканчиваются оффлайн карты.
Вариант инета или местная сим с препейдом, или мегафон 350р/день за 1гб, либо билайн 250р/день 50гб.
Звони ежели шо.. Проблема карт это мой вопрос.
По офлайн переводчикам пока все не очень, особенно мульти языковой.
Достаточно аккуратно работает Яндекс переводчик, вопрос по стоимости инета за бугром.
Аналогично по картам, но там проще можно в гугл карте выбрать участок и сохранить его в смарт.
Пользоваться в Европе хваленным навителом не рекомендую, новых дорог он не видит и любит кушать деньги.
На крайний случай рекомендую https://play.google.com/store/apps/deta ... e.maps.pro
Там заканчиваются оффлайн карты.
Вариант инета или местная сим с препейдом, или мегафон 350р/день за 1гб, либо билайн 250р/день 50гб.
Звони ежели шо.. Проблема карт это мой вопрос.
Мои журналы
описание 2 терапий
- Sovok-59
- Гуру
- Сообщения: 89249
- Зарегистрирован: 25 ноя 2010 12:11
- Пол: ♂
- Гепатит: С ушел в минус
- Фиброз: F1
- Генотип: 1
- Город: Челябинск
- Благодарил (а): 2079 раз
- Поблагодарили: 9285 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
В Lingvo 11 базовых словарей бесплатно.. Пробуйте
https://play.google.com/store/apps/deta ... gvo.market
https://play.google.com/store/apps/deta ... gvo.market
Мои журналы
описание 2 терапий
- smilla
- Бывалый
- Сообщения: 27838
- Зарегистрирован: 11 апр 2015 23:49
- Пол: ♀
- Гепатит: В
- Фиброз: F0
- Генотип: не определял(а)
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4862 раза
- Поблагодарили: 10610 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
KAWAII
Игорь, спасибо, что откликнулся. Я хоть и не отношу себя к старперам, но мой уровень сильно-сильно не достаточен, чтоб понять то, что ты написал Для этого мне нужен ещё один переводчик - с умного надевачкавый
Переводчик я скачала RU-IT Translator v.2.3.6_4apk.info_.apk (так записана в телефоне эта программа, чтоб я в этом хоть что-то понимала...)
С картами maps me справилась, осталось разобраться с GPS в них.
Игорь, спасибо, что откликнулся. Я хоть и не отношу себя к старперам, но мой уровень сильно-сильно не достаточен, чтоб понять то, что ты написал Для этого мне нужен ещё один переводчик - с умного надевачкавый
Переводчик я скачала RU-IT Translator v.2.3.6_4apk.info_.apk (так записана в телефоне эта программа, чтоб я в этом хоть что-то понимала...)
С картами maps me справилась, осталось разобраться с GPS в них.
- smilla
- Бывалый
- Сообщения: 27838
- Зарегистрирован: 11 апр 2015 23:49
- Пол: ♀
- Гепатит: В
- Фиброз: F0
- Генотип: не определял(а)
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4862 раза
- Поблагодарили: 10610 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
Sovok-59
Серёжа, спасибо! Не, мне нужен оффлайн - жаба давит...
Советы все осмыслю, ссылки погляжу. Если шо - да, спасибо
Серёжа, спасибо! Не, мне нужен оффлайн - жаба давит...
Советы все осмыслю, ссылки погляжу. Если шо - да, спасибо
- Sovok-59
- Гуру
- Сообщения: 89249
- Зарегистрирован: 25 ноя 2010 12:11
- Пол: ♂
- Гепатит: С ушел в минус
- Фиброз: F1
- Генотип: 1
- Город: Челябинск
- Благодарил (а): 2079 раз
- Поблагодарили: 9285 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
Оно или есть или нет
Или Мы хотим отдельно GPS, ГЛОНАСС, BeiDov? В смысле выбор по патриотизму ?
Мои журналы
описание 2 терапий
- smilla
- Бывалый
- Сообщения: 27838
- Зарегистрирован: 11 апр 2015 23:49
- Пол: ♀
- Гепатит: В
- Фиброз: F0
- Генотип: не определял(а)
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4862 раза
- Поблагодарили: 10610 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
Sovok-59, не, я не поняла пока как им пользоваться. Мне нужно, чтоб если я заблужусь, построить маршрут от себя до нужного места. Завтра скачаю карту Москвы и прикину-потренируюсь.
- L Lawliet
- Бывалый
- Сообщения: 42157
- Зарегистрирован: 03 янв 2012 02:38
- Пол: ♂
- Гепатит: С ушел в минус
- Фиброз: F4
- Генотип: 1
- Город: St Petersburg RUSSIA
- Благодарил (а): 3956 раз
- Поблагодарили: 6007 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
Лингво не способен собрать в кучку стройно фразу с заморского, ИМXO...
smilla,
Без тырнетов все приложения как правило ушлеписто работать будут.
За бугор отправляетесь? Поэтому такие нужны?
Тетрадь L Lawliet
"Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас" Мф. 7:6
LET'S RAVE 🙌 MAKE LOVE ❤ STOP WAR ☮
Анамнез
LET'S RAVE 🙌 MAKE LOVE ❤ STOP WAR ☮
- smilla
- Бывалый
- Сообщения: 27838
- Зарегистрирован: 11 апр 2015 23:49
- Пол: ♀
- Гепатит: В
- Фиброз: F0
- Генотип: не определял(а)
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4862 раза
- Поблагодарили: 10610 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
KAWAII, ну не знаю... Я пробовала простые типа "как пройти в библиотеку" - всё нормально. А сильно сложные мне и не нужны
- L Lawliet
- Бывалый
- Сообщения: 42157
- Зарегистрирован: 03 янв 2012 02:38
- Пол: ♂
- Гепатит: С ушел в минус
- Фиброз: F4
- Генотип: 1
- Город: St Petersburg RUSSIA
- Благодарил (а): 3956 раз
- Поблагодарили: 6007 раз
Посоветуйте, пожалуйста, оффлайн-переводчик
Главное чтобы было счастье....
Без оного жись тусклая....
Тетрадь L Lawliet
"Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас" Мф. 7:6
LET'S RAVE 🙌 MAKE LOVE ❤ STOP WAR ☮
Анамнез
LET'S RAVE 🙌 MAKE LOVE ❤ STOP WAR ☮